Using Machine Translation as a Self-Directed Language Learning Tool for Low-Proficiency LCTL Learners in a Tandem Partnership.

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Using Machine Translation as a Self-Directed Language Learning Tool for Low-Proficiency LCTL Learners in a Tandem Partnership.
Authors: Türkel, Tuba1 (AUTHOR) tuba.turkel@erzincan.edu.tr, Brogaard, Christian2 (AUTHOR) christian.boe.brogaard@gmail.com
Source: CALICO Journal. 2025, Vol. 42 Issue 1, p143-164. 22p.
Subject Terms: *Self-managed learning (Personnel management), *Motivation (Psychology), *Literacy, Machine translating, Programming languages
Abstract: Using an autoethnographic approach, the two authors, as low proficiency-level self-directed language learners of two less commonly taught languages (LCTLs) (i.e., Turkish and Danish), explored the potential of Google Translate (GT) and the factors influencing its efficacy as a language learning tool. Our findings illustrated that GT could be a potential learning tool for self-directed language learners. However, GT's capabilities for particular language pairs and learner qualities, such as machine translation literacy, motivation, and autonomy, play a significant role in its efficacy for language learning. Additionally, a tandem partnership can be utilized effectively to overcome GT's limitations for low proficiency-level LCTL learners. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of CALICO Journal is the property of University of Toronto Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Database: Education Research Complete
Full text is not displayed to guests.
FullText Links:
  – Type: pdflink
Text:
  Availability: 1
Header DbId: ehh
DbLabel: Education Research Complete
An: 183369536
AccessLevel: 6
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 0
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Using Machine Translation as a Self-Directed Language Learning Tool for Low-Proficiency LCTL Learners in a Tandem Partnership.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Türkel%2C+Tuba%22">Türkel, Tuba</searchLink><relatesTo>1</relatesTo> (AUTHOR)<i> tuba.turkel@erzincan.edu.tr</i><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Brogaard%2C+Christian%22">Brogaard, Christian</searchLink><relatesTo>2</relatesTo> (AUTHOR)<i> christian.boe.brogaard@gmail.com</i>
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: <searchLink fieldCode="JN" term="%22CALICO+Journal%22">CALICO Journal</searchLink>. 2025, Vol. 42 Issue 1, p143-164. 22p.
– Name: Subject
  Label: Subject Terms
  Group: Su
  Data: *<searchLink fieldCode="DE" term="%22Self-managed+learning+%28Personnel+management%29%22">Self-managed learning (Personnel management)</searchLink><br />*<searchLink fieldCode="DE" term="%22Motivation+%28Psychology%29%22">Motivation (Psychology)</searchLink><br />*<searchLink fieldCode="DE" term="%22Literacy%22">Literacy</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Machine+translating%22">Machine translating</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Programming+languages%22">Programming languages</searchLink>
– Name: Abstract
  Label: Abstract
  Group: Ab
  Data: Using an autoethnographic approach, the two authors, as low proficiency-level self-directed language learners of two less commonly taught languages (LCTLs) (i.e., Turkish and Danish), explored the potential of Google Translate (GT) and the factors influencing its efficacy as a language learning tool. Our findings illustrated that GT could be a potential learning tool for self-directed language learners. However, GT's capabilities for particular language pairs and learner qualities, such as machine translation literacy, motivation, and autonomy, play a significant role in its efficacy for language learning. Additionally, a tandem partnership can be utilized effectively to overcome GT's limitations for low proficiency-level LCTL learners. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
– Name: AbstractSuppliedCopyright
  Label:
  Group: Ab
  Data: <i>Copyright of CALICO Journal is the property of University of Toronto Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract.</i> (Copyright applies to all Abstracts.)
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=ehh&AN=183369536
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Identifiers:
      – Type: doi
        Value: 10.3138/calico-2024-1219
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    PhysicalDescription:
      Pagination:
        PageCount: 22
        StartPage: 143
    Subjects:
      – SubjectFull: Self-managed learning (Personnel management)
        Type: general
      – SubjectFull: Motivation (Psychology)
        Type: general
      – SubjectFull: Literacy
        Type: general
      – SubjectFull: Machine translating
        Type: general
      – SubjectFull: Programming languages
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Using Machine Translation as a Self-Directed Language Learning Tool for Low-Proficiency LCTL Learners in a Tandem Partnership.
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Türkel, Tuba
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Brogaard, Christian
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Text: 2025
              Type: published
              Y: 2025
          Identifiers:
            – Type: issn-print
              Value: 07427778
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 42
            – Type: issue
              Value: 1
          Titles:
            – TitleFull: CALICO Journal
              Type: main
ResultId 1