Cross-Language Semantic Parafoveal Preview Benefits in Bilinguals

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Cross-Language Semantic Parafoveal Preview Benefits in Bilinguals
Language: English
Authors: Jouravlev, Olessia (ORCID 0000-0001-6449-9419), McPhedran, Mark, Hodgins, Vegas, Jared, Debra (ORCID 0000-0002-5818-4119)
Source: Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. Oct 2023 49(10):1683-1697.
Availability: American Psychological Association. Journals Department, 750 First Street NE, Washington, DC 20002. Tel: 800-374-2721; Tel: 202-336-5510; Fax: 202-336-5502; e-mail: order@apa.org; Web site: http://www.apa.org
Peer Reviewed: Y
Page Count: 15
Publication Date: 2023
Document Type: Journal Articles
Reports - Research
Descriptors: Bilingualism, French, Translation, Semantics, Interlanguage, Russian, English (Second Language), Native Language, Second Language Learning, Reading Processes, Distinctive Features (Language), Eye Movements, Contrastive Linguistics, Accuracy, Task Analysis, Likert Scales, English, Language Proficiency, Word Recognition, Foreign Countries
Geographic Terms: Canada
DOI: 10.1037/xlm0001238
ISSN: 0278-7393
1939-1285
Abstract: The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the target word ("CTAPT-START"), noncognate translations ("CPOK-TERM"), or interlingual homograph translations ("MOPE-SEA"). A semantic preview benefit (i.e., shorter fixation durations for related than unrelated previews) was observed for cognate and interlingual homograph translations, but not for noncognate translations. In Experiment 2, English-French bilinguals read English sentences with French words used as parafoveal previews. Critical previews were interlingual homograph translations of the target word ("PAIN-BREAD") or interlingual homograph translations with a diacritic added ("PÁIN-BREAD"). A robust semantic preview benefit was found only for interlingual homographs without diacritics, although both preview types produced a semantic preview benefit in the total fixation duration. Our findings suggest that semantically related previews need to have substantial orthographic overlap with words in the target language to produce cross-language semantic preview benefits in early eye fixation measures. In terms of the Bilingual Interactive Activation+ model, the preview word may need to activate the language node for the target language before its meaning is integrated with that of the target word.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2023
Accession Number: EJ1394171
Database: ERIC
FullText Text:
  Availability: 0
Header DbId: eric
DbLabel: ERIC
An: EJ1394171
AccessLevel: 3
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 0
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Cross-Language Semantic Parafoveal Preview Benefits in Bilinguals
– Name: Language
  Label: Language
  Group: Lang
  Data: English
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Jouravlev%2C+Olessia%22">Jouravlev, Olessia</searchLink> (ORCID <externalLink term="https://orcid.org/0000-0001-6449-9419">0000-0001-6449-9419</externalLink>)<br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22McPhedran%2C+Mark%22">McPhedran, Mark</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Hodgins%2C+Vegas%22">Hodgins, Vegas</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Jared%2C+Debra%22">Jared, Debra</searchLink> (ORCID <externalLink term="https://orcid.org/0000-0002-5818-4119">0000-0002-5818-4119</externalLink>)
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Journal+of+Experimental+Psychology%3A+Learning%2C+Memory%2C+and+Cognition%22"><i>Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition</i></searchLink>. Oct 2023 49(10):1683-1697.
– Name: Avail
  Label: Availability
  Group: Avail
  Data: American Psychological Association. Journals Department, 750 First Street NE, Washington, DC 20002. Tel: 800-374-2721; Tel: 202-336-5510; Fax: 202-336-5502; e-mail: order@apa.org; Web site: http://www.apa.org
– Name: PeerReviewed
  Label: Peer Reviewed
  Group: SrcInfo
  Data: Y
– Name: Pages
  Label: Page Count
  Group: Src
  Data: 15
– Name: DatePubCY
  Label: Publication Date
  Group: Date
  Data: 2023
– Name: TypeDocument
  Label: Document Type
  Group: TypDoc
  Data: Journal Articles<br />Reports - Research
– Name: Subject
  Label: Descriptors
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Bilingualism%22">Bilingualism</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22French%22">French</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Translation%22">Translation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Semantics%22">Semantics</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Interlanguage%22">Interlanguage</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Russian%22">Russian</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English+%28Second+Language%29%22">English (Second Language)</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Native+Language%22">Native Language</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Second+Language+Learning%22">Second Language Learning</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Reading+Processes%22">Reading Processes</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Distinctive+Features+%28Language%29%22">Distinctive Features (Language)</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Eye+Movements%22">Eye Movements</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Contrastive+Linguistics%22">Contrastive Linguistics</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Accuracy%22">Accuracy</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Task+Analysis%22">Task Analysis</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Likert+Scales%22">Likert Scales</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English%22">English</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Proficiency%22">Language Proficiency</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Word+Recognition%22">Word Recognition</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink>
– Name: Subject
  Label: Geographic Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Canada%22">Canada</searchLink>
– Name: DOI
  Label: DOI
  Group: ID
  Data: 10.1037/xlm0001238
– Name: ISSN
  Label: ISSN
  Group: ISSN
  Data: 0278-7393<br />1939-1285
– Name: Abstract
  Label: Abstract
  Group: Ab
  Data: The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the target word ("CTAPT-START"), noncognate translations ("CPOK-TERM"), or interlingual homograph translations ("MOPE-SEA"). A semantic preview benefit (i.e., shorter fixation durations for related than unrelated previews) was observed for cognate and interlingual homograph translations, but not for noncognate translations. In Experiment 2, English-French bilinguals read English sentences with French words used as parafoveal previews. Critical previews were interlingual homograph translations of the target word ("PAIN-BREAD") or interlingual homograph translations with a diacritic added ("PÁIN-BREAD"). A robust semantic preview benefit was found only for interlingual homographs without diacritics, although both preview types produced a semantic preview benefit in the total fixation duration. Our findings suggest that semantically related previews need to have substantial orthographic overlap with words in the target language to produce cross-language semantic preview benefits in early eye fixation measures. In terms of the Bilingual Interactive Activation+ model, the preview word may need to activate the language node for the target language before its meaning is integrated with that of the target word.
– Name: AbstractInfo
  Label: Abstractor
  Group: Ab
  Data: As Provided
– Name: DateEntry
  Label: Entry Date
  Group: Date
  Data: 2023
– Name: AN
  Label: Accession Number
  Group: ID
  Data: EJ1394171
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1394171
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Identifiers:
      – Type: doi
        Value: 10.1037/xlm0001238
    Languages:
      – Text: English
    PhysicalDescription:
      Pagination:
        PageCount: 15
        StartPage: 1683
    Subjects:
      – SubjectFull: Bilingualism
        Type: general
      – SubjectFull: French
        Type: general
      – SubjectFull: Translation
        Type: general
      – SubjectFull: Semantics
        Type: general
      – SubjectFull: Interlanguage
        Type: general
      – SubjectFull: Russian
        Type: general
      – SubjectFull: English (Second Language)
        Type: general
      – SubjectFull: Native Language
        Type: general
      – SubjectFull: Second Language Learning
        Type: general
      – SubjectFull: Reading Processes
        Type: general
      – SubjectFull: Distinctive Features (Language)
        Type: general
      – SubjectFull: Eye Movements
        Type: general
      – SubjectFull: Contrastive Linguistics
        Type: general
      – SubjectFull: Accuracy
        Type: general
      – SubjectFull: Task Analysis
        Type: general
      – SubjectFull: Likert Scales
        Type: general
      – SubjectFull: English
        Type: general
      – SubjectFull: Language Proficiency
        Type: general
      – SubjectFull: Word Recognition
        Type: general
      – SubjectFull: Foreign Countries
        Type: general
      – SubjectFull: Canada
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Cross-Language Semantic Parafoveal Preview Benefits in Bilinguals
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Jouravlev, Olessia
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: McPhedran, Mark
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Hodgins, Vegas
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Jared, Debra
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 10
              Type: published
              Y: 2023
          Identifiers:
            – Type: issn-print
              Value: 0278-7393
            – Type: issn-electronic
              Value: 1939-1285
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 49
            – Type: issue
              Value: 10
          Titles:
            – TitleFull: Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition
              Type: main
ResultId 1