Reversed Subtitling: The Most Frequent Multiword Expressions in English-Subtitled Mandarin Dramas

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Reversed Subtitling: The Most Frequent Multiword Expressions in English-Subtitled Mandarin Dramas
Language: English
Authors: Wenhua Hsu
Source: Journal of Education and Learning. 2025 14(5):40-56.
Availability: Canadian Center of Science and Education. 1595 Sixteenth Ave Suite 301, Richmond Hill, Ontario, L4B 3N9 Canada. Tel: 416-642-2606; Fax: 416-642-2608; e-mail: jel@ccsenet.org; Web site: http://www.ccsenet.org/journal/index.php/jel
Peer Reviewed: Y
Page Count: 17
Publication Date: 2025
Document Type: Journal Articles
Reports - Research
Descriptors: Foreign Countries, Word Frequency, Captions, English (Second Language), Mandarin Chinese, Popular Culture, Television Viewing, Language Patterns
Geographic Terms: Taiwan
ISSN: 1927-5250
1927-5269
Abstract: The drama fever has been riding high with consumer usage of over-the-top (OTT) streaming services on the rise and the prevalence of mobile devices with Internet connectivity. The researcher-teacher sometimes overhears her students chatting about the drama series they binge-watch. Given this binge-watching phenomenon on college campuses in Taiwan, where Mandarin is an official language and English as a foreign language (EFL) is a required course, the researcher-teacher is concerned about English lexical growth if Taiwanese students' viewing habits shift from Mandarin to English subtitles. Deriving from Mandarin drama English subtitles, the researcher sought to create a list of the most frequent multiword expressions for students to learn because drama lines are often drawn from daily life and even reflect current events. A corpus of 8.46 million English-subtitled words from 50 Mandarin dramas across different genres was compiled, totaling 1,427 episodes. Based on frequency, dispersion and expert judgments, a total of 475 frequent multiword expressions were selected. Pedagogical implications and directions for future research are also discussed in the study.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2025
Accession Number: EJ1484844
Database: ERIC
FullText Text:
  Availability: 0
CustomLinks:
  – Url: https://eric.ed.gov/contentdelivery/servlet/ERICServlet?accno=EJ1484844
    Name: ERIC Full Text
    Category: fullText
    Text: Full Text from ERIC
Header DbId: eric
DbLabel: ERIC
An: EJ1484844
AccessLevel: 3
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 0
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Reversed Subtitling: The Most Frequent Multiword Expressions in English-Subtitled Mandarin Dramas
– Name: Language
  Label: Language
  Group: Lang
  Data: English
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Wenhua+Hsu%22">Wenhua Hsu</searchLink>
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Journal+of+Education+and+Learning%22"><i>Journal of Education and Learning</i></searchLink>. 2025 14(5):40-56.
– Name: Avail
  Label: Availability
  Group: Avail
  Data: Canadian Center of Science and Education. 1595 Sixteenth Ave Suite 301, Richmond Hill, Ontario, L4B 3N9 Canada. Tel: 416-642-2606; Fax: 416-642-2608; e-mail: jel@ccsenet.org; Web site: http://www.ccsenet.org/journal/index.php/jel
– Name: PeerReviewed
  Label: Peer Reviewed
  Group: SrcInfo
  Data: Y
– Name: Pages
  Label: Page Count
  Group: Src
  Data: 17
– Name: DatePubCY
  Label: Publication Date
  Group: Date
  Data: 2025
– Name: TypeDocument
  Label: Document Type
  Group: TypDoc
  Data: Journal Articles<br />Reports - Research
– Name: Subject
  Label: Descriptors
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Word+Frequency%22">Word Frequency</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Captions%22">Captions</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English+%28Second+Language%29%22">English (Second Language)</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Mandarin+Chinese%22">Mandarin Chinese</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Popular+Culture%22">Popular Culture</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Television+Viewing%22">Television Viewing</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Patterns%22">Language Patterns</searchLink>
– Name: Subject
  Label: Geographic Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Taiwan%22">Taiwan</searchLink>
– Name: ISSN
  Label: ISSN
  Group: ISSN
  Data: 1927-5250<br />1927-5269
– Name: Abstract
  Label: Abstract
  Group: Ab
  Data: The drama fever has been riding high with consumer usage of over-the-top (OTT) streaming services on the rise and the prevalence of mobile devices with Internet connectivity. The researcher-teacher sometimes overhears her students chatting about the drama series they binge-watch. Given this binge-watching phenomenon on college campuses in Taiwan, where Mandarin is an official language and English as a foreign language (EFL) is a required course, the researcher-teacher is concerned about English lexical growth if Taiwanese students' viewing habits shift from Mandarin to English subtitles. Deriving from Mandarin drama English subtitles, the researcher sought to create a list of the most frequent multiword expressions for students to learn because drama lines are often drawn from daily life and even reflect current events. A corpus of 8.46 million English-subtitled words from 50 Mandarin dramas across different genres was compiled, totaling 1,427 episodes. Based on frequency, dispersion and expert judgments, a total of 475 frequent multiword expressions were selected. Pedagogical implications and directions for future research are also discussed in the study.
– Name: AbstractInfo
  Label: Abstractor
  Group: Ab
  Data: As Provided
– Name: DateEntry
  Label: Entry Date
  Group: Date
  Data: 2025
– Name: AN
  Label: Accession Number
  Group: ID
  Data: EJ1484844
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1484844
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Languages:
      – Text: English
    PhysicalDescription:
      Pagination:
        PageCount: 17
        StartPage: 40
    Subjects:
      – SubjectFull: Foreign Countries
        Type: general
      – SubjectFull: Word Frequency
        Type: general
      – SubjectFull: Captions
        Type: general
      – SubjectFull: English (Second Language)
        Type: general
      – SubjectFull: Mandarin Chinese
        Type: general
      – SubjectFull: Popular Culture
        Type: general
      – SubjectFull: Television Viewing
        Type: general
      – SubjectFull: Language Patterns
        Type: general
      – SubjectFull: Taiwan
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Reversed Subtitling: The Most Frequent Multiword Expressions in English-Subtitled Mandarin Dramas
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Wenhua Hsu
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2025
          Identifiers:
            – Type: issn-print
              Value: 1927-5250
            – Type: issn-electronic
              Value: 1927-5269
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 14
            – Type: issue
              Value: 5
          Titles:
            – TitleFull: Journal of Education and Learning
              Type: main
ResultId 1