English in Authoritative COVID-19 Public Health Signage in South Korea: Multilingual and Monolingual Practices for Domestic and Foreign Audiences
Saved in:
| Title: | English in Authoritative COVID-19 Public Health Signage in South Korea: Multilingual and Monolingual Practices for Domestic and Foreign Audiences |
|---|---|
| Language: | English |
| Authors: | Michael Chesnut, Nate Ming Curran, Sungwoo Kim |
| Source: | Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. 2026 45(2):205-246. |
| Availability: | De Gruyter Mouton. Available from: Walter de Gruyter, Inc. 121 High Street, Third Floor, Boston, MA 02110. Tel: 857-284-7073; Fax: 857-284-7358; e-mail: service@degruyter.com; Web site: http://www.degruyter.com |
| Peer Reviewed: | Y |
| Page Count: | 42 |
| Publication Date: | 2026 |
| Intended Audience: | Students |
| Document Type: | Journal Articles Reports - Research |
| Descriptors: | Foreign Countries, Signs, Instructional Materials, Multilingualism, COVID-19, Pandemics, Language Usage, Language Role, Korean, English, Chinese, Japanese, Municipalities, Access to Information, Information Dissemination |
| Geographic Terms: | South Korea |
| DOI: | 10.1515/multi-2025-0034 |
| ISSN: | 0167-8507 1613-3684 |
| Abstract: | The beginning of the COVID-19 pandemic quickly led to the introduction of COVID-19 public health signage in many locations around the world. However, the language practices of these signs remain under-examined even years after the emergence of COVID-19. This study examines 39 unique authoritative COVID-19 public health signs collected in South Korea which contain English. We find that the use of English within signage intended for a domestic Korean audience differs radically from the use of English intended for a foreign audience within Korea. Within signage intended for a Korean audience, we find that English can convey information within the English text itself, can serve a design purpose reinforcing the meaning of a sign, and be a means of Korean-English punning. Within signage intended for a foreign audience, English was used alongside Chinese and Japanese as part of a general multilingual communication strategy, while widely differing language practices were used within certain 'foreign places' within Korea. We also identify 'pseudo-bilingual signage' that can limit the effectiveness of public health signage, and highlight the potential of multilingual public health communication for purportedly monolingual majority communities. This study should be of interest to scholars of world Englishes and public-health communication. |
| Abstractor: | As Provided |
| Entry Date: | 2026 |
| Accession Number: | EJ1500020 |
| Database: | ERIC |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: eric DbLabel: ERIC An: EJ1500020 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 0 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: English in Authoritative COVID-19 Public Health Signage in South Korea: Multilingual and Monolingual Practices for Domestic and Foreign Audiences – Name: Language Label: Language Group: Lang Data: English – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Michael+Chesnut%22">Michael Chesnut</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Nate+Ming+Curran%22">Nate Ming Curran</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Sungwoo+Kim%22">Sungwoo Kim</searchLink> – Name: TitleSource Label: Source Group: Src Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Multilingua%3A+Journal+of+Cross-Cultural+and+Interlanguage+Communication%22"><i>Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication</i></searchLink>. 2026 45(2):205-246. – Name: Avail Label: Availability Group: Avail Data: De Gruyter Mouton. Available from: Walter de Gruyter, Inc. 121 High Street, Third Floor, Boston, MA 02110. Tel: 857-284-7073; Fax: 857-284-7358; e-mail: service@degruyter.com; Web site: http://www.degruyter.com – Name: PeerReviewed Label: Peer Reviewed Group: SrcInfo Data: Y – Name: Pages Label: Page Count Group: Src Data: 42 – Name: DatePubCY Label: Publication Date Group: Date Data: 2026 – Name: Audience Label: Intended Audience Group: Audnce Data: Students – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Journal Articles<br />Reports - Research – Name: Subject Label: Descriptors Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Signs%22">Signs</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Instructional+Materials%22">Instructional Materials</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Multilingualism%22">Multilingualism</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22COVID-19%22">COVID-19</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Pandemics%22">Pandemics</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Usage%22">Language Usage</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Role%22">Language Role</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Korean%22">Korean</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English%22">English</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Chinese%22">Chinese</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Japanese%22">Japanese</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Municipalities%22">Municipalities</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Access+to+Information%22">Access to Information</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Information+Dissemination%22">Information Dissemination</searchLink> – Name: Subject Label: Geographic Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22South+Korea%22">South Korea</searchLink> – Name: DOI Label: DOI Group: ID Data: 10.1515/multi-2025-0034 – Name: ISSN Label: ISSN Group: ISSN Data: 0167-8507<br />1613-3684 – Name: Abstract Label: Abstract Group: Ab Data: The beginning of the COVID-19 pandemic quickly led to the introduction of COVID-19 public health signage in many locations around the world. However, the language practices of these signs remain under-examined even years after the emergence of COVID-19. This study examines 39 unique authoritative COVID-19 public health signs collected in South Korea which contain English. We find that the use of English within signage intended for a domestic Korean audience differs radically from the use of English intended for a foreign audience within Korea. Within signage intended for a Korean audience, we find that English can convey information within the English text itself, can serve a design purpose reinforcing the meaning of a sign, and be a means of Korean-English punning. Within signage intended for a foreign audience, English was used alongside Chinese and Japanese as part of a general multilingual communication strategy, while widely differing language practices were used within certain 'foreign places' within Korea. We also identify 'pseudo-bilingual signage' that can limit the effectiveness of public health signage, and highlight the potential of multilingual public health communication for purportedly monolingual majority communities. This study should be of interest to scholars of world Englishes and public-health communication. – Name: AbstractInfo Label: Abstractor Group: Ab Data: As Provided – Name: DateEntry Label: Entry Date Group: Date Data: 2026 – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: EJ1500020 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1500020 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.1515/multi-2025-0034 Languages: – Text: English PhysicalDescription: Pagination: PageCount: 42 StartPage: 205 Subjects: – SubjectFull: Foreign Countries Type: general – SubjectFull: Signs Type: general – SubjectFull: Instructional Materials Type: general – SubjectFull: Multilingualism Type: general – SubjectFull: COVID-19 Type: general – SubjectFull: Pandemics Type: general – SubjectFull: Language Usage Type: general – SubjectFull: Language Role Type: general – SubjectFull: Korean Type: general – SubjectFull: English Type: general – SubjectFull: Chinese Type: general – SubjectFull: Japanese Type: general – SubjectFull: Municipalities Type: general – SubjectFull: Access to Information Type: general – SubjectFull: Information Dissemination Type: general – SubjectFull: South Korea Type: general Titles: – TitleFull: English in Authoritative COVID-19 Public Health Signage in South Korea: Multilingual and Monolingual Practices for Domestic and Foreign Audiences Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Michael Chesnut – PersonEntity: Name: NameFull: Nate Ming Curran – PersonEntity: Name: NameFull: Sungwoo Kim IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 03 Type: published Y: 2026 Identifiers: – Type: issn-print Value: 0167-8507 – Type: issn-electronic Value: 1613-3684 Numbering: – Type: volume Value: 45 – Type: issue Value: 2 Titles: – TitleFull: Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication Type: main |
| ResultId | 1 |