Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation
Description: Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader.Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante's La Divina Commedia; translations of Shakespeare's Hamlet; Goethe's “Prometheus” as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega's “Primera Égloga” into Chinese; John Minford's translation of martial arts fiction; and Lin Shu's translation of Alexandre Dumas's La Dame aux camélias.
Authors: Laurence Wong, Author
Resource Type: eBook.
Subjects: Translating and interpreting
Categories: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers, LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling
Database: eBook Collection (EBSCOhost)
FullText Links:
  – Type: ebook-pdf
Text:
  Availability: 0
Header DbId: nlebk
DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost)
An: 1339052
RelevancyScore: 1070
AccessLevel: 6
PubType: eBook
PubTypeId: ebook
PreciseRelevancyScore: 1070.4580078125
IllustrationInfo
ImageInfo – Size: thumb
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$1339052$PDF&s=r
– Size: medium
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$1339052$PDF&s=d
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader.Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante's La Divina Commedia; translations of Shakespeare's Hamlet; Goethe's “Prometheus” as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega's “Primera Égloga” into Chinese; John Minford's translation of martial arts fiction; and Lin Shu's translation of Alexandre Dumas's La Dame aux camélias.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Laurence+Wong%2C+Author%22">Laurence Wong, Author</searchLink>
– Name: TypePub
  Label: Resource Type
  Group: TypPub
  Data: eBook.
– Name: Subject
  Label: Subjects
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting%22">Translating and interpreting</searchLink>
– Name: SubjectBISAC
  Label: Categories
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Readers%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+STUDY+%2F+Multi-Language+Phrasebooks%22">LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Alphabets+%26+Writing+Systems%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Grammar+%26+Punctuation%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Linguistics+%2F+General%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Spelling%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling</searchLink>
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=1339052
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Classifications:
      – Code: 418.02
        Scheme: ddc
        Type: prePub
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    Subjects:
      – SubjectFull: Translating and interpreting
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Laurence Wong, Author
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Laurence Wong, Author
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2016
            – D: 22
              M: 08
              Type: profile
              Y: 2016
          Identifiers:
            – Type: isbn-print
              Value: 9781443890885
            – Type: isbn-electronic
              Value: 9781443899123
          Titles:
            – TitleFull: Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation
              Type: main
ResultId 1