AI时代翻译硕士导师面临的翻译技术挑战及应对策略.

Saved in:
Bibliographic Details
Title: AI时代翻译硕士导师面临的翻译技术挑战及应对策略.
Alternate Title: The Challenges of Translation Technology for MTI Supervisors and Coping Strategies in the AI.
Authors: 石春让1, 梁本彬2
Source: Language Education. Aug2025, Vol. 13 Issue 3, p1-8. 8p.
Subject Terms: Machine translating, Service industries, Language services
Abstract (English): Translation technology brings tremendous changes to China's translation talent cultivation, posing great challenges to MTI supervisors. Their failure to upgrade their translation technology competence will result in the following difficulties: (1) unable to give reasonable advice to students' understanding and planning of the translation profession; (2) unable to meet the teaching demands of translation courses, and (3) unable to organize students'translation practice effectively. The following strategies will facilitate supervisors'enhancement of their translation technology competence: (1) receiving systematic translation technology training; (2) serving temporary positions in language service enterprises; (3) engaging attentively in translation projects, and (4) designing translation technology courses for MTI students. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Abstract (Chinese): 翻译技术促使我国翻译人才培养产生巨大变革, 也对翻译硕士导师构成严峻挑战。如果翻 译硕士导师不提升翻译技术能力, 会面临如下困难: (1)难以合理指导学生的翻译职业认知与规划;(2)无 法满足当前翻译教学的需求;(3)无法有效组织学生的翻译实践。翻译硕士导师可通过以下方法提升翻译 技术能力: (1)参加系统性翻译技术培训;(2)在语言服务企业挂职锻炼;(3)扎实地从事翻译实践活动; (4)积极开设翻译技术类课程. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Language Education is the property of Language Education Editorial Office and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Database: Education Research Complete
Description
Abstract:Translation technology brings tremendous changes to China's translation talent cultivation, posing great challenges to MTI supervisors. Their failure to upgrade their translation technology competence will result in the following difficulties: (1) unable to give reasonable advice to students' understanding and planning of the translation profession; (2) unable to meet the teaching demands of translation courses, and (3) unable to organize students'translation practice effectively. The following strategies will facilitate supervisors'enhancement of their translation technology competence: (1) receiving systematic translation technology training; (2) serving temporary positions in language service enterprises; (3) engaging attentively in translation projects, and (4) designing translation technology courses for MTI students. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
ISSN:20954891