Cruzando puentes : Nuevas perspectivas sobre la traducción del alemán y el español
Saved in:
| Title: | Cruzando puentes : Nuevas perspectivas sobre la traducción del alemán y el español |
|---|---|
| Description: | Desde su emancipación de la lingüística y la literatura comparada, la traductología se ha perfilado como campo de estudio definido por su multidisciplinariedad. Trazar una panorámica exhaustiva de la traducción, teniendo en cuenta todas sus especialidades, desde la literaria a la audiovisual o la científico-técnica, es únicamente posible si se aborda desde un conjunto de disciplinas que incluyen, además de la lingüística o la literatura, áreas tan diversas como la antropología cultural, la psicología o la sociología. Este volumen presenta las principales líneas de investigación en desarrollo en torno a la traducción, como proceso y como producto. En él se recogen las aportaciones de especialistas que se aproximan a la traducción de las lenguas española y alemana desde diferentes perspectivas, diversas y al tiempo complementarias: estudios léxicos y gramaticales, fraseológicos, terminológicos, literarios y culturales. |
| Authors: | Belén Lozano Sañudo, Elena Sánchez López, Ferran Robles Sabater |
| Resource Type: | eBook. |
| Subjects: | Spanish language--Translating, German language--Translating |
| Categories: | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |
| Database: | eBook Collection (EBSCOhost) |
| Abstract: | Desde su emancipación de la lingüística y la literatura comparada, la traductología se ha perfilado como campo de estudio definido por su multidisciplinariedad. Trazar una panorámica exhaustiva de la traducción, teniendo en cuenta todas sus especialidades, desde la literaria a la audiovisual o la científico-técnica, es únicamente posible si se aborda desde un conjunto de disciplinas que incluyen, además de la lingüística o la literatura, áreas tan diversas como la antropología cultural, la psicología o la sociología. Este volumen presenta las principales líneas de investigación en desarrollo en torno a la traducción, como proceso y como producto. En él se recogen las aportaciones de especialistas que se aproximan a la traducción de las lenguas española y alemana desde diferentes perspectivas, diversas y al tiempo complementarias: estudios léxicos y gramaticales, fraseológicos, terminológicos, literarios y culturales. |
|---|---|
| ISBN: | 9783732907434 9783732992256 |